The Princess Bride: S. Morgenstern’s Classic Tale of True Love and High Adventure av William Goldman

438353

Titel: The Princess Bride: S. Morgenstern’s Classic Tale of True Love and High Adventure 

Författare: William Goldman

Andra böcker av samma författare: Marathon Man, Adventures in Screen Writing m.fl

Utgivningsår: 1973

Originalspråk: Engelska

The Princess Bride är “en bok i en bok”. I bokens inledande kapitel skriver William Goldman om hur hans pappa läste The Princess Bride högt för honom som barn, och hur Goldman många år senare upptäckte att den ursprungliga versionen av boken var full av massa onödiga, utdragna partier som hans pappa förutseende nog hoppat över vid högläsningstillfällen. Goldman bestämde sig då för att ge ut den version av boken som hans pappa läste för honom så att fler barn skulle kunna ta del av berättelsen. Eller?

Nästa stycke är egentligen ingen spoiler, jag tycker inte det förstör läsupplevelsen alls att veta det som står där, men om man är väldigt känslig för spoilers kan man låta bli att läsa det. Markera för att läsa.

(Det är nämligen så att det inte finns någon S. Morgenstern som skrivit ett saga vid namn The Princess Bride, och det är inte så att William Goldman bara har klippt bort de tråkiga delarna ur berättelsen, utan han har faktiskt skrivit hela boken. Till en början undrade jag varför han bemödade sig med att krångla till det och varför han inte bara kunde ge ut sagan som den var och vara nöjd, men faktum är att det inte hade varit samma bok om han hade gjort på det viset. Jag tror exempelvis inte att mycket av humorn hade fungerat lika bra som den gör nu.)

Boken handlar om den unga, bländande vackra bondflickan Buttercup som förälskar sig i Westley, en ung man som arbetar på hennes familjs gård och känslorna är besvarade. Men Westley har inga pengar och ger sig av på havet för att söka lyckan i väst och sedan återvända för att gifta sig med Buttercup. Men saker och ting går inte som Westley och Buttercup hoppats och blir inledningen på ett spännande och annorlunda äventyr där det är svårt att förutse vad som väntar runt nästa hörn.

Det är en vansinnigt rolig bok som definitivt driver med traditionella sagor men gör det på ett lekfullt och kärleksfullt sätt, helt klart med glimten i ögat. Även om boken är utgiven 1973 och även om det är William Goldman som har skrivit hela boken så känns det som att den hade kunnat vara en äldre saga.

Det finns en mycket känd film med samma namn som är baserad på den här boken. Den svenska titeln är Bleka dödens minut (fråga mig inte varför den fick det namnet…), men jag har aldrig fått intrycket av att filmen är alls lika välkänd i Sverige som den är utomlands där den har uppnått lite kult-status. Jag såg filmen efter att ha läst boken och tycker att det är en mycket bra filmatisering som lyckas fånga bokens ton.

Vad jag kan hitta så har The Princess Bride aldrig översatts till svenska, men den är inte särskilt svårläst och med lite tålamod går det säkert bra även för en läsare som är ovan att läsa på engelska att ta sig igenom boken på originalspråk. Humor kan ibland vara lite svårt att översätta, och det är möjligt att den knäppa humorn i den här boken inte hade fungerat alls lika bra på svenska.

Mer om boken

Läs mer på Goodreads

Köp boken på engelska hos Bokus, Adlibris eller Book Depository

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s